13.1.2022 Digi- ja väestötietovirasto järjesti yhdessä Kelan kanssa digituen verkostotapahtuman. Tilaisuus oli vuoden 2022 ensimmäinen verkostotapahtuma. Teemana oli ”Selkeä ja saavutettava kieli – esimerkkejä Kelasta”.
Digitukityössä törmäämme usein kielellisiin vaikeuksiin. Sellaisiin, jotka eivät ole kiinni äidinkielestä – vaan käsitteiden vaikeudesta. Tietokoneesta tai älypuhelimesta ei ole apua, jos ei ymmärrä lomaketta tai palvelua, jota laitteella on käyttämässä.
Kelan kielenhuollon asiantuntijat Jenni Viinikka ja Essi Lehtinen kertoivat tilaisuudessa ymmärrettävän kielen merkityksestä. Kelan rooli on tärkeä: me täällä Digiosallisuus-hankkeessa kohtaamme asiakkaita, jotka tarvitsevat digitukea juuri lomakkeiden täytössä ja viranomaisasioinnissa. Ongelmia tulee, kun viranomaisten käyttämä kieli ei avaudu lomaketta täyttävälle tai tietoa etsivälle asiakkaalle. Monen asiakkaan tuet ja toimeentulo ovat riippuvaisia näiden viranomaisten kanssa asioinnista.

Kielenhuoltajat esittelivät puheenvuorossaan niitä ongelmia, joita he ratkovat työssään Kelalla. Digitalisaation edetessä ihmiset tarvitsevat yhä enemmän selkeitä tekstejä. Virkakieli ei kuitenkaan aina ole selkää. Tämä ei johdu sitä, että kirjoittajat olisivat törppöjä, vaan viranomaisten kirjoituskäytänteisiin kuuluu opittujen, vakiintuneiden tapojen noudattaminen. Monet virkatekstit, kuten päätöksissä olevat tiedonannot ja lakiviittaukset, ovat useiden tekstien ketjuja, eivät suoraan tietylle asiakkaalle kirjoitettua viestintää. Lakitekstit eivät ole yleiskieltä ja se näkyy virkakielessä: kaikki viranomaispäätökset tukeutuvat ajankohtaiseen lainsäädäntöön. Onkin tärkeää, että tekstiä osattaisiin soveltaa vastaanottajan mukaan. Kuitenkaan vakiintuneiden käytänteiden muuttaminen ei tapahdu nopeasti ja helposti.
Kielenhuoltajat Essi ja Jenni puhuivat selkeystyöstä, kysymys ei siis ole vain pilkku- ja kielioppivirheiden korjaamisesta. Työssään he kiinnittävät huomiota tekstin selkeyteen ja ymmärrettävyyteen.
Kela on tehnyt arvokasta työtä selkeytystyön äärellä. Tekstit muuttuvat ja elävät koko ajan. Siksi myös asiakastekstien kielenhuollon pitää olla pysyvä osa asiakastekstien laatimista ja päivittämistä. Kela on työskennellyt määrätietoisesti tekstien ymmärrettävyyden eteen. Vuodesta 2020 aiheen parissa on työskennellyt viisi kielenhuoltajaa.
Kelan selkokieliset sivut löydät täältä: https://www.kela.fi/web/selkosuomi
Mikäli tilaisuus kiinnostaa, mutta et ehtinyt mukaan – muistathan että voit katsoa tallenteen! Se tulee sivulle noin kahden viikon sisällä tekstitettynä suomeksi ja ruotsiksi.
Digi- ja väestötietovirasto, Digituen verkosto
Tutustu Digituen verkoston tilaisuuksiin ja toimintaan alla olevien linkkien kautta! Sivustolta löydät myös tilaisuuksien tallennukset.
Verkoston tavoitteena on
- kehittää digituen yhteisiä toimintatapoja
- mitata ja arvioida digitukea
- tarjota digituen järjestäjille erilaisia tukimuotoja kuten ohjeistuksia ja koulutuksia
- rakentaa digituen valtakunnallista verkostoa;
- vahvistaa digituen tunnettuutta ja löydettävyyttä.
Tutustu tarkemmin:
https://dvv.fi/digituen-tapahtumat
https://dvv.fi/digituen-menneet-tapahtumat
https://dvv.fi/digituki